Iâ€™m very pleased to introduce FÃ¡bio Fernandes as this weekâ€™s guest blogger on Ecstatic Days. FÃ¡bio Fernandes, 42, is a writer living in SÃ£o Paulo, Brazil. Also a journalist and translator, he is the responsible for the Brazilian translations of several SF novels, such as Neuromancer, Snow Crash, and A Clockwork Orange. He published more than two dozen stories in fanzines and magazines in Brazil, Portugal, and Romania. Currently working as Creative Writing teacher in the PontifÃcia Universidade CatÃ³lica de SÃ£o Paulo, Fernandes also published a non-fiction book on the work of William Gibson, A ConstruÃ§Ã£o do ImaginÃ¡rio Cyber (in Portuguese). He just finished his first SF novel, BACK IN THE USSR; he is currently writing short stories in English and starting what may be his first English-written novel. He can also be found at his English-language blog, the Post Weird Thoughts, which he shares with Brazilian writer Jacques Barcia. Fernandes also reviews fiction for The Fix, among others.